قانون

الرئيس الأسد يصدر قانوناً بإحداث وزارة إعلام تحل بدلاً من الوزارة المحدثة عام 1961

في سياق تحديث التشريعات الناظمة لعمل المؤسسات الحكومية، وبما يوفر لها آليات عمل تمكنها من ممارسة دورها الإشرافي والإداري والتنفيذي وفق تطورات العصر… أصدر السيد الرئيس بشار الأسد اليوم القانون رقم / 19/ لعام 2024 القاضي بإحداث وزارة الإعلام، لتحل محل الوزارة المحدثة بالمرسوم التشريعي رقم /186/ عام 1961 بما لها من حقوق وما عليها من التزامات.
ويهدف القانون، إلى تمكين وزارة الإعلام من مواكبة التطورات الحاصلة في الأنظمة والأدوات الإعلامية والإدارية حول العالم، وتفعيل دورها بشكل أمثل خاصة في ظل ما يشهده القطاع الإعلامي من توسّع وتطور كبير ومتسارع.
ويضع القانون الجديد الوزارة في صلب دورها من ناحية تعزيز ربط الإعلام بالمجتمع، وإنتاج خطاب إعلامي وطني يستند إلى تاريخ وحضارة الشعب السوري، وملتزم بقضايا الوطن والمواطن، وضمان حق المواطن بالحصول على المعلومة والخدمات الإعلامية بأنواعها المختلفة، وحرية العمل الإعلامي والتعبير عن الرأي في الوسائل الإعلامية الوطنية وفقاً لأحكام الدستور والقانون.
وجاء هذا القانون لتواكب مواده التطورات في عالم الإعلام إدارياً وإعلامياً من جهة وعمليات التحديث الجارية في الدولة لجميع القوانين وآليات عمل المؤسسات من جهة أخرى.
وفيما يلي نص القانون..
القانون رقم (19)
رئيس الجمهورية
بناءً على أحكام الدستور.
وعلى ما أقره مجلس الشعب في جلسته المنعقدة بتاريخ 18-9-1445 هـ الموافق 28-3-2024م.
يصدر ما يلي:
المادة 1-
يقصد بالكلمات والعبارات الآتية في معرض تطبيق أحكام هذا القانون المعنى المبين بجانب كل منها:
القانون: قانون وزارة الإعلام.
الوزارة: وزارة الإعلام.
الوزير: وزير الإعلام.
المجلس: المجلس الاستشاري.
اللجنة: اللجنة الوطنية للدراما.
المادة 2 –
تُحدث في الجمهورية العربية السورية وزارة تسمى “وزارة الإعلام”، تحل محل وزارة الإعلام المحدثة بالمرسوم التشريعي رقم /186/ تاريخ 10-12-1961 بما لها من حقوق وما عليها من التزامات، ولها أن تحدث مديريات لها في المحافظات عند الضرورة.
المادة 3 –
يهدف هذا القانون إلى الآتي:
‌أ- إنتاج خطاب إعلامي وطني يستند إلى تاريخ وحضارة الشعب السوري وملتزم بقضايا الوطن والمواطن.
ب- ضمان حق المواطن بالحصول على الخدمات الإعلامية بأنواعها المختلفة.
‌ج- ضمان حرية العمل الإعلامي والتعبير عن الرأي في الوسائل الإعلامية الوطنية وفقاً لأحكام الدستور والقانون.
‌د- ربط الإعلام بالمجتمع، بما يعزز الهوية الوطنية والعربية، والتنوع الثقافي.
المادة 4 –
مهام الوزارة:
تتولى الوزارة المهام الآتية:
‌أ- وضع الأسس والضوابط الكفيلة بتنظيم قطاع الإعلام، وتحفيز المنافسة العادلة فيه، ومتابعتها، وفقاً للسياسة العامة للدولة.
‌ب- التعاون والمشاركة مع القطاعين العام والخاص للاستثمار في قطاع الإعلام والإنتاج الدرامي والأفلام الوثائقية وفق القوانين والأنظمة النافذة.
‌ج- التواصل مع وسائل الإعلام العربية والأجنبية لإيصال سياسة الجمهورية العربية السورية إلى الرأي العام العالمي وتوقيع اتفاقيات ومذكرات التعاون في المجالات الإعلامية محلياً ودولياً وفق القوانين والأنظمة النافذة.
‌د- تدريب وتأهيل الكوادر العاملة في الوزارة والجهات التي تشرف عليها والتنسيق مع الهيئات العامة المتخصصة والمنظمات الدولية وغيرها لتطوير الأداء الإعلامي.
‌ه- إجراء البحوث والدراسات واستطلاعات الرأي الإعلامية في القضايا كافةً.
‌و- العمل على تطوير صناعة الإعلان والخدمات الطباعية وتوزيع المطبوعات.
‌ز- إنتاج إعلام إلكتروني متنوع وتفاعلي، وتعزيز المحتوى الرقمي الوطني على الشبكة العنكبوتية.
‌ح- تقييم محتوى الأعمال الدرامية والتلفزيونية وتنظيم صناعة الإنتاج الدرامي، ورعاية النشاطات والفعاليات الدرامية، والإعلامية والمرتبطة بهما.
‌ط- تنظيم عمل مكاتب الوسائل الإعلامية العربية والأجنبية واعتماد المراسلين وزيارات الوفود الإعلامية العربية والأجنبية.
‌ي- متابعة المحتوى الإعلامي للمطبوعات الدورية وغير الدورية الداخلة إلى الجمهورية العربية السورية، وتوزيعها بعد التحقق من التزامها بالقوانين والأنظمة النافذة.
‌ك- تمثيل الجمهورية العربية السورية في المجال الإعلامي والدرامي أمام الدول والاتحادات والمنظمات العربية والإقليمية والدولية.
‌ل- إحداث مكاتب إعلامية خارجية، وتعزيز حضور المادة الإعلامية الوطنية في وسائل الإعلام العربية والأجنبية.
‌م- تنظيم عمل دور النشر ومراكز التدريب الإعلامية وشركات الخدمات الإعلامية ومنحها التراخيص اللازمة.
‌ن- ترخيص واعتماد وسائل الإعلام بشتى أنواعها المرئية والمسموعة والمكتوبة والرقمية.
المادة 5 –
الوزير هو الرئيس الإداري الأعلى في الوزارة والجهات التابعة لها، ويتولى تنفيذ السياسة العامة للدولة فيما يختص بوزارته، ويشرف على الجهات المرتبطة بها، ويُعدُّ عاقداً للنفقة وآمراً للصرف والتصفية، ضمن أحكام القوانين والأنظمة النافذة.
المادة 6 –
يُعاون الوزير في أعمال الوزارة معاون وزير أو أكثر.
المادة 7 –
المجلس الاستشاري:
‌أ- يشكل من:
الوزير رئيساً.
معاون الوزير نائباً للرئيس.
مدير عام الوكالة العربية السورية للأنباء “سانا” عضواً.
مدير عام الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون عضواً.
مدير عام مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر والتوزيع عضواً.
مدير عام المؤسسة العربية للإعلان عضواً.
مدير عام المؤسسة العامة للإنتاج التلفزيوني والإذاعي عضواً.
مدير الاتصال والدعم التنفيذي عضواً وأميناً للسر.
‌ب- للوزير الاستعانة بمن يراه مناسباً كاستشاريين من العاملين في الوزارة ومؤسساتها، أو غيرهم من العاملين في الدولة أو الخبراء لحضور اجتماعات المجلس.
‌ج- يتولى المجلس المهام الآتية:
1- متابعة الأداء الإعلامي الوطني بجميع مكوناته، وتقديم المشورة الإعلامية والفنية لخدمة الخطاب الإعلامي وتطويره.
2- الإسهام في وضع خطط وبرامج تصويب الأداء بما يسهم في تنفيذ السياسة الإعلامية للوزارة.
3- إبداء الرأي في مشروعات القوانين والمراسيم والقرارات التنظيمية التي تعدها الوزارة ومؤسساتها.
المادة 8 –
اللجنة الوطنية للدراما:
تشكل اللجنة بقرار من الوزير وتكون برئاسة معاون الوزير المختص، ويتم اختيار أعضائها من الجهات المعنية بالإنتاج الدرامي والتلفزيوني والأفلام الوثائقية والتلفزيونية السينمائية في القطاع العام والاتحادات والنقابات.
المادة 9 –
تتولى اللجنة المهام الآتية:
‌أ- وضع السياسات العامة للإنتاج الدرامي والأفلام الوثائقية والتلفزيونية السينمائية بالتعاون والتنسيق مع الجهات المعنية.
‌ب- تلقِّي النصوص والأعمال الدرامية الواردة إلى الوزارة والمراد إنتاجها أو بيعها أو تصديرها.
‌ج- تقييم ومشاهدة الأعمال الدرامية الواردة إلى اللجنة والإقرار النهائي لصلاحية إنتاجها بعد تلقي نتائج تقييمها من القراء.
‌د- النظر في الكتب والتعهدات المكتوبة والاعتراضات المقدمة من شركات الإنتاج الدرامي بخصوص رفض أو تعديل النصوص أو الأعمال.
‌ه- منح إذن التصدير للأعمال الدرامية والأفلام الوثائقية بعد إقرارها نصاً ومشاهدةً.
‌و- تقييم الأعمال الدرامية المنتجة خارجياً، ومدى صلاحية عرضها محلياً.
‌ز- اقتراح الأنظمة والإجراءات الخاصة المتعلقة بعمل اللجنة.
المادة 10 –
الجهات المرتبطة بالوزارة:
‌أ- الوكالة العربية السورية للأنباء “سانا”.
‌ب- الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون.
‌ج- المؤسسة العربية للإعلان.
‌د- مؤسسة الوحدة للصحافة والطباعة والنشر والتوزيع.
‌ه- المؤسسة العامة للإنتاج التلفزيوني والإذاعي.
‌و- معهد الإعداد الإعلامي.
‌ز- المعهد التقاني للإعلام والطباعة.
المادة 11 –
تشرف الوزارة على عمل الجهات المذكورة في المادة (10) من هذا القانون، وترسم سياساتها الإعلامية والإعلانية والخدمية والإنتاجية والتعليمية والتدريبية العامة، استناداً إلى أحكام القوانين والأنظمة النافذة.
المادة 12 –
تمنح الوزارة التراخيص والاعتمادات الآتية:
‌أ- وسائل التواصل السمعي والبصري.
‌ب- المطبوعات الدورية وغير الدورية.
‌ج- وسائل التواصل على الشبكة.
‌د- وسائل التواصل الاجتماعي.
‌ه- وكالات الأنباء.
‌و- اعتماد المكاتب الإعلامية لوسائل الإعلام الخارجية.
‌ز- مراكز التدريب الإعلامي.
‌ح- مراكز البحوث الإعلامية واستقصاء الرأي.
‌ط- شركات الخدمات الإعلامية.
‌ي- دور الطباعة والنشر.
‌ك- الخدمات التي تقدم للوفود والبعثات الإعلامية العربية والأجنبية.
‌ل- التقييم الفكري للكتب والمخطوطات وإجازة تداولها وتصديرها.
‌م- جميع الوسائل الإعلامية التي تظهر لاحقاً نتيجة تطور وسائل الاتصال والإعلام.
المادة 13 –
تُشرف الوزارة بالتنسيق مع الجهات العامة على تدريب الإعلاميين في الوحدات التنظيمية التابعة لها والتي تقوم بمهام المكاتب الإعلامية لديها.
المادة 14 –
يُعدُّ جميع العاملين الدائمين في الوزارة المحدثة بموجب المرسوم التشريعي رقم (186) لعام 1961 وتعديلاته منقولين حكماً مع شواغرهم إلى الوزارة المحدثة بموجب أحكام هذا القانون بأوضاعهم وفئاتهم وأجورهم ذاتها، ويحتفظون بقدمهم المؤهل للترفيع، ويستمر العاملون المندبون والمؤقتون والموسميون والمتعاقدون بأوضاعهم الحالية وفقاً للقوانين والأنظمة النافذة.
المادة 15 –
‌أ- يصدر الهيكل الوظيفي متضمناً الملاك العددي للوزارة بمرسوم.
‌ب- يصدر النظام الداخلي بقرار من الوزير.
المادة 16 –
تصدر التعليمات التنفيذية لهذا القانون بقرار من الوزير.
المادة 17 –
يلغى المرسوم التشريعي رقم /186/ تاريخ 10-12-1961 وتعديلاته.
المادة 18 –
يُنشر هذا القانون في الجريدة الرسمية.
دمشق في 14-10- 1445 هجري الموافق لـ 23-4- 2024 ميلادي
رئيس الجمهورية
بشار الأسد
حفل-تأبين-للفنانة-التشكيلية-الراحلة-لجينة-الأصيل-18

معرض استعادي وحفل تأبيني تكريماً للفنانة التشكيلية الراحلة لجينة الأصيل

استضافت مكتبة الأسد الوطنية معرضاً استعادياً وحفلاً تأبينياً تكريماً للفنانة التشكيلية الراحلة لجينة الأصيل الذي أقامته وزارة الثقافة بحضور العديد من الفنانين التشكيليين والأصدقاء والنخب الثقافية.
وتخلل حفل التأبين عرض عدد من لوحات الفنانة الأصيل، بالإضافة إلى تسليط الضوء على مسيرتها الفنية الغنية وعطائها وارتباطها الروحي بالرسم للأطفال وقدرتها على الاهتمام بالعائلة والعمل في آن معاً، بشهادات ألقاها كل من صديقتها الفنانة التشكيلية أسماء فيومي والشاعر والأديب بيان الصفدي وطالبتها بمجال الرسم ريما كوسا وزوجها أمين شيخاني.
وأكدت وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة المشوح في تصريح صحفي أن مسؤولية وزارة الثقافة احتضان الإبداع وتكريم المبدعين في حياتهم وبعد رحيلهم، ولجينة الأصيل فنانة سورية أصيلة أمضت حياتها في العطاء المميز فهي ارتقت بفن الرسم للأطفال، ليصبح موازياً لأي فن تعبيري آخر، وحافظت على تمسكها بدور المرأة كقيمة أساسية في المجتمع وفي الوجود.
من جهته قال مدير مديرية الفنون الجميلة بوزارة الثقافة الفنان التشكيلي وسيم عبد الحميد: إن الفنانة القديرة لجينة الأصيل تاريخ عريق اقترن اسمها بعالم رسوم الأطفال، وهي فنانة مهمة جداً في الحركة الفنية التشكيلية السورية وبدورنا سنسعى لتقديم معرض استعادي سنوي تخليداً لإنجازاتها.
أما عن علاقة الابنة بوالدتها، فقالت الموسيقية رهف شيخاني: “لجينة هي الشخصية المميزة القاهرة للصعوبات، فهي الأم والمعلم والمثل الأعلى بالحياة والعمل علمتنا مواجهة الأخطاء والتعلم منها، والبحث عن العمل المتقن بعيداً عن الاستسهال والسرعة”.
يذكر أن الفنانة التشكيلية لجينة الأصيل ولدت في مدينة دمشق عام 1946 وحازت إجازة اتصالات بصرية وعمارة داخلية من كلية الفنون الجميلة عام 1969، وإلى يوم وفاتها عملت في الرسوم والإشراف الفني بمجلات وكتب الأطفال السورية والعربية، كما عملت على تدريس رسوم كتب الأطفال والعمارة الداخلية في كلية الفنون الجميلة، واعتمدت خبيرة فنية لكتب الأطفال في وزارة الثقافة، وقدمت عبر سنوات عمرها عشرات المحاضرات في مجال تخصصها، وأشرفت على ورشات عمل عديدة برسوم كتب الأطفال في سورية وإيطاليا والكويت والإمارات وتونس ولبنان لتتجه إلى تدريب الفنانين من المحترفين والهواة في مجال رسم أدب الأطفال.
ويحمل الإنتاج الفني للأصيل صفة الغزارة والتنوع من لوحاتها التي تناهز الـ 200 والمقتناة من قبل المتاحف أو بشكل فردي، وتصميم العديد من الحملات الإعلانية والديكورات والشخصيات المسرحية وعرائس للأطفال والرسوم لعشرة أفلام كرتون ونصوص، ورسوم 26 حلقة تلفزيونية للأطفال والعديد من نصوص السيناريوهات لمجلات الأطفال، وتصميم ورسم أكثر من 70 كتاباً للأطفال صدرت عن دور نشر سورية وعربية.
وحصلت الأصيل على جوائز وتكريمات، منها الجائزة الأولى لتصميم ملصق جداري لمهرجان السينما العربية في مدينة فاميك بفرنسا، وميدالية المجلس العربي للطفولة والتنمية في القاهرة لتصميم شخصية كرتونية للطفل العربي، وميدالية المسابقة الدولية لرسوم كتب الأطفال في اليابان، وجائزة أفضل كتاب للأطفال في معرض بيروت الدولي للكتاب، كما كرمتها وزارة الثقافة في سورية مرتين متتاليتين في مجال كتاب وصحافة الطفل وكفنانة تشكيلية.
لقاء-مع-المدرسين-الفائزين-بالمراتب-الأولى-2

لقاء الرئيس بشار الأسد مع المدرسين الفائزين بالمراتب الأولى في مسابقة وزارة التربية العلمية

الرئيس بشار الأسد يلتقي المدرسين الفائزين بالمراتب الأولى في المسابقة العلمية التي أقامتها وزارة التربية في اختصاصات الرياضيات والفيزياء والكيمياء والعلوم والمعلوماتية، وثمّن الرئيس الأسد روح التحدي والمثابرة التي يمتلكها المدرسون في سورية لا سيما المتميزون منهم مشدداً على أنه يجب دائماً أن ينقلوا تلك الروح إلى طلابهم في الصفوف الدراسية. كما نوّه إلى أن هذا النوع من المسابقات هو أحد عناصر التعليم المستمر للأساتذة لأنه يكفل تطوير القدرات ومواءمتها مع مستجدات التعليم وتطوُّر أساليبه وأدواته ومضامينه. معتبراً أن المشاركة في هذه المسابقات تشكل مفصلاً حيوياً في الحياة المهنية للأساتذة وتؤثر إيجاباً في مهاراتهم وإبداعهم.
وقال الرئيس الأسد: “لطالما نحتفي بالطلاب الأوائل المتفوقين كل عام، فإنه من الجميل أن نلتقي بالمدرسين الذين يخوضون أيضاً منافسات مع أنفسهم وفيما بينهم لتطوير مهاراتهم وقدراتهم التعليمية والفكرية وهذا يغذي ويرفع مستوى التعليم التربوي في سورية”.
ندوة-طوفان-الاحرار-3

ندوة فكرية تحت عنوان (طوفان الاحرار)

استضافت مكتبة الأسد الوطنية ندوة فكرية سياسية أقامتها اللجنة الدائمة ليوم القدس العالمي إحياءاً له. تحت عنوان ( طوفان الاحرار ). بحضور الرفيق حسام السمان أمين فرع دمشق لحزب البعث العربي الاشتراكي رئيس اللجنة و الرفيق رضوان مصطفى أمين فرع ريف دمشق للحزب و د حسين أكبري سفير الجمهورية الاسلامية الايرانية بدمشق ود . سمير الرفاعي سفير دولة فلسطين وعدد من قادة وممثلي الفصائل الفلسطينية ..
شارك بالندوة د . سمر بهلوان و د . اكتمال اسماعيل و د . عمار النهار.
المعجم-التاريخي-للغة-العربية-بين-الواقع-والمأمول-4

ندوة فكرية بعنوان “المعجم التاريخي للغة العربية بين الواقع والمأمول”

استضافت مكتبة الأسد الوطنية ندوة فكرية بعنوان “المعجم التاريخي للغة العربية بين الواقع والمأمول” التي نظمها مجمع اللغة العربية في دمشق بالتعاون مع مجمع اللغة العربية في الشارقة بهدف الاحتفاء بالمعجم التاريخي للغة العربية ودوره في التوثيق الشامل لمسيرة لغة الضاد عبر العصور، بحضور شخصيات رسمية وفكرية ولغوية من سورية ومختلف الدول العربية.
وركزت الندوة على الأهمية الكبيرة لهذا المعجم الذي يشرف على إصداره اتحاد المجامع اللغوية العربية بمبادرة من عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، وشارك في إعداده 500 باحث ولغوي وأكاديمي من 16 مجمعاً لغوياً، وصدر منه لغاية الآن 67 مجلداً ويشمل آلاف البحوث والدراسات المتعلقة باللغة والنحو والبلاغة والأدب والفكر والفنون وشؤون الاجتماع وجوانب الحضارة وسائر مواطن الإبداع العلمي التي شهدتها اللغة العربية.
واستعرض وزير التعليم العالي والبحث العلمي الدكتور بسام ابراهيم في كلمته إسهام وزارة التعليم العالي والبحث العلمي في سورية من خلال عدد من أساتذتها في الكليات الجامعية بالتعاون مع مجمع اللغة العربية عبر مسيرته في وضع المصطلحات بالعربية أو تأليف الكتب الجامعية معتمدة على المصطلحات العلمية التي وضعها المجمع مشيراً إلى أن هؤلاء الأساتذة كانوا مثالاً وقدوة في حرصهم على سلامة اللغة العربية حتى غدت سورية مضرب المثل على الصعيد العربي في تعليم جميع مواد المعرفة باللغة العربية مثمناً جهود المجمع الكبيرة في إعلاء شأن اللغة العربية التي تعد من صلب مهامه وأهدافه ماضياً وحاضراً ومستقبلاً.
وقال رئيس اتحاد المجامع اللغوية العلمية العربية الدكتور حسن الشافعي في كلمة له عبر تطبيق الزوم: إن إعداد المعجم التاريخي للغة العربية هو العمل الحضاري العلمي الذي أنجز بالنسبة لسائر اللغات العالمية في عالمنا الحاضر وفكرنا المعاصر وهو عمل قومي بامتياز، مبيناً أهمية أن تشحذ له إمكانات الأمة العلمية والفكرية والمادية على مستوى قومي وعلى صعيد جامع أممي ولا ينفرد فيه فريق دون فريق أو بلد دون آخر أو مجمع دون إخوانه من المجامع الأخرى آملاً بالعمل المتواصل على إتمام المعجم التاريخي خلال العام القادم لتكتمل أجزاؤه.
رئيس مجمع اللغة العربية بدمشق الدكتور محمود السيد أشار بدوره إلى أن المعجم التاريخي للغة العربية جمع كلمات اللغة، وصيغها وتراكيبها من منابعها الحية في جميع العصور، وفي ميادين المعرفة كافة، متتبعاً الأصول اللغوية العربية في النقوش العربية القديمة، ولغات الممالك القديمة في بلاد الشام والعراق وغيرهما كالأكادية والآرامية والسريانية، ما يجعل هذا المعجم الذي يختلف عن سائر المعاجم الأخرى من حيث سمة التأريخ للغة العربية مصدراً لدراسات في الدلالات والألفاظ والتراكيب والدراسات المهتمة بإغناء اللغة وزيادة رصيدها ويفسح المجال لإجراء المزيد من البحوث والدراسات.
واستعرض الأمين العام لمجمع اللغة العربية بالشارقة الدكتور محمد صافي المستغانمي خطوات تنفيذ هذا المشروع بالتعاون بين مجمع الشارقة ونظرائه في المجامع العربية وتدريب العاملين فيها على مراحل الإنجاز، وتشكيل لجنتين علمية وتنفيذية تضم كبار الخبراء ووضع خطة محكمة لإطلاق هذا الإصدار الذي سيكون معجم المعاجم ومرجع المراجع للأكاديميين والباحثين واللغويين، مشيراً إلى أن الأجزاء المطبوعة من المعجم تشمل حروف العربية من الألف للضاد، وبقي ثلاثة عشر حرفاً قيد الإنجاز.
وبين الأمين العام لاتحاد المجامع اللغوية العلمية العربية الدكتور عبد الحميد مدكور أن هذا المعجم سيمثل عند اكتماله درة المجامع اللغوية قديمها وحديثها وهو يحقق جمعاً كبيراً لم تشهد اللغة العربية له مثيلاً من قبل، وسيكون مرجعية كبرى في مختلف صنوف الإبداع على مستوى العالم.
واعتبر المدير العلمي للمعجم التاريخي للغة العربية الدكتور مأمون وجيه أن المعجم إنجاز القرن الذي انتظره اللغويون والمثقفون العرب في كل مكان، ولا سيما بعد تعثر عدة محاولات في هذا المجال، قبل أن يتبنى المبادرة الدكتور سلطان القاسمي الذي رعى هذا المشروع من الألف إلى الياء ودعمه بشتى السبل، لتحقيق هذا الانجاز الذي جاء ثمرة جهود متواصلة وعمل جماعي خلاق شارك بصناعته جميع المجامع العربية ليكون أول إنجاز علمي عربي جماعي.
وقال وجيه: “إن أبرز ما تميز به هذا المعجم تفرده بالتأريخ، فهو سجل لغوي يؤرخ قصة اللغة ويبين شجرة النسب اللغوية لكل كلمة وكيف تفرعت الأصول وتطورت وأنجبت أجيالاً من الألفاظ والدلالات عبر العصور متتبعاً تواريخ ميلاد تلك الألفاظ ودلالاتها واستعمالاتها في كل عصر متعقباً آثارها في النقوش القديمة والكتابات الحديثة ليقدم سجلاً تاريخياً دقيقاً لألفاظ العربية وتراكيبها، إضافة إلى تفرده بجمع لغوي جديد للغة العربية معتمداً على اللغة الحية المستعملة الموثقة في مصادرها المدونة منذ بواكير التاريخ”.
وتضمنت الندوة التي أدارها الدكتور محمود السيد وشرح فيها مراحل إعداد هذا المعجم مشاركة كل من الدكتور غيث زرزور من مجمع الشارقة وأحد المشاركين في إنجازه الذي تحدث في مداخلته عن التحديات التي واجهها المشاركون في إعداد وإنجاز هذا المعجم الكبير وعن المشاريع المستقبلية التي سيتبناها مجمع اللغة العربية بالشارقة لافتاً إلى أنه سيكون مرجعاً شائقاً لطلاب العلم على اختلاف اختصاصاتهم وليس حكراً على طلاب العربية حيث يجد الباحث فيه ضالته بحسب توجهه واختصاصه باعتبار أننا أبحرنا به في كل ميادين المعرفة.
بينما استعرض الدكتور عبد الناصر عساف من مجمع دمشق وأحد المشاركين في إنجاز المعجم جملة من مزاياه الذي يعد إنجازاً كبيراً في اللغة العربية منها السرعة الفائقة في إنجازه الذي استغرق نحو 7 سنوات والذي يقع في مئة وعشرين مجلداً شارك فيه مئات العلماء والخبراء واللغويين من 27 دولة في 16مجمعاً لغوياً ومؤسسة ومركزاً مع التنبيه إلى ما ينبغي عليه في طبعته الورقية والإلكترونية وأن يتم تزويده بالصور الموضحة والأشكال.
حضر الندوة وزيرة الثقافة الدكتورة لبانة مشوح ووزير التربية الدكتور محمد عامر مارديني والمستشارة الخاصة في رئاسة الجمهورية الدكتورة بثينة شعبان وأمين فرع دمشق لحزب البعث العربي الاشتراكي حسام السمان وعدد من رؤساء الجامعات الحكومية والخاصة وعدد من السفراء وبعض من ممثلي مجمع اللغة العربية بالشارقة وأعضاء من مجمع اللغة العربية بدمشق وحشد من المفكرين والمثقفين والمهتمين.
3

سعادة سفير الهند في دمشق د. إرشاد أحمد يزور مكتبة الأسد الوطنية

استقبل المدير العام لمكتبة الأسد الوطنية أ. فادي غانم سعادة سفير الهند في دمشق د. إرشاد أحمد.
حيث قدم له تعريفاً عن المكتبة وشرح دورها في حفظ التراث الثقافي الوطني وخدماتها للباحثين والدارسين.
وتم الحديث بعدها عن تعزيز العلاقات الثقافية بين الطرفين في مجال المكتبات والمخطوطات وتبادل المواد الثقافية وإقامة المعارض المشتركة.
بعد ذلك قام سعادة السفير بجولة إلى مديرية المخطوطات والكتب النادرة، كما زار قسم الترميم واطلعوا على عملية ترميم الكتب والمخطوطات في المكتبة.
وفي نهاية الزيارة قدمت المكتبة هدية عبارة عن كتاب يتحدث عن ترميم المخطوطات وحمايتها، ومجموعة كتب تتحدث عن المخطوطات والآثار السورية والفن التشكيلي السوري.
حفل-توقيع-كتاب-صُنّاع-وطن-15

حفل توقيع كتاب “صُنّاع وطن” للكاتب والصحفي الكويتي فخري هاشم السيد رجب

استضافت مكتبة الأسد الوطنية حفل توقيع كتاب “صُنّاع وطن” للكاتب والصحفي الكويتي “فخري هاشم السيد رجب” اللذي أقامه اتحاد الصحفيين.
وفي كلمة له خلال الحفل وجه السيد رجب التحية لأرواح الشهداء السوريين وللجيش العربي السوري، مؤكداً أن سورية تسكن في قلبه وروحه.
وأهدى الكتاب للشعب الذي يرفض الظلم ويرتقي للعلا، مبيناً أن كتاب “صناع وطن” شهادة للتاريخ ويقين بنصر سورية.
وأضاف السيد رجب: “إن الكتاب وثيقة تاريخية مدعومة باعترافات صريحة تكشف حجم التآمر على سورية، وخصوصاً بعد أن كانت على طريق التقدم والازدهار”.
وبين أن الكتاب تناول شخصية القائد المؤسس حافظ الأسد، وروى كيف بنى سورية القوية، رغم الحصار الاقتصادي في الثمانينات والضغوط السياسية والعسكرية عليها التي كانت تهدف إلى تحييدها عن مواقفها وثوابتها الوطنية والسيادية، كما استعرض حقبة ما قبل الحرب الإرهابية عليها صعوداً نحو الازدهار في جميع المجالات، وأسباب حقد الكيان الصهيوني الغاشم عليها.
ودعا السيد رجب الدول العربية عموماً ودولة الكويت خصوصاً إلى فتح السفارة الكويتية في دمشق، وألا تكون شريكة في حصار الشعب السوري.
من جهته بين رئيس اتحاد الصحفيين موسى عبد النور أن أهمية الكتاب تكمن في كونه مقدماً من صحفي عربي كويتي يعرف ما يجري في سورية، ويعبر عن موقفه الجريء في ظل إحجام العديد من الصحفيين العرب عن الكتابة ووقوفهم على الحياد تجاه ما يحصل فيها.
وأوضح عبد النور أن هذا العمل يعتبر وثيقة تاريخية في وجه حملة التضليل والكذب على سورية، وهو خطوة مهمة تضع الرأي العام العربي في صورة الظلم الذي طال سورية وشعبها.
يشار إلى أن الصحفي الكويتي الملقب بعاشق سورية له ثلاثة مؤلفات هي “سورية الرقم الصعب، وكتاب انتصرت سورية، ولأجلك سورية”، وهو صحفي في جريدة القبس الكويتية وعضو بجمعية الصحفيين الكويتيين، وعضو باتحادات الصحفيين السوريين، والعرب، والدولي للصحفيين، ومهتم بالشؤون العربية وخاصة فلسطين وسورية.
كتاب-عن-الطبيعة-1

حفل توقيع كتاب “عن الطبيعة” مختارات من شعر غابرييلا ميسترال

تحت رعاية وزيرة الثقافة في الجمهورية العربية السورية
الدكتورة لبانة مشوح
استضافت مكتبة الأسد الوطنية حفل توقيع كتاب بعنوان: “عن الطبيعة” مختارات من شعر غابرييلا ميسترال ترجمه إلى اللغة الآرامية جورج زعرور وترجمته إلى العربية ناديا شعبان. والذي أقامته السفارة التشيلية بدمشق بالتعاون مع دار دلمون الجديدة.
وقالت عفراء هدبا صاحبة دار دلمون الجديدة في كلمتها.. إن تميز الثقافة في كلا البلدين يعكس فرادتهما، ومن خلال التعمق في مفهوم الهوية والشخصية يمكننا استشراف الكثير من القيم المشتركة المستمدة من خصوصية المكان وجوهر الإنسان وفي هذا السياق يأتي كتاب “عن الطبيعة” مختارات من شعر غابرييلا ميسترال، كبصمة مهمة سجلت أول بادرة للتبادل الثقافي بين دار دلمون الجديدة والسفارة التشيلية.
وعن ترجمة الكتاب للغة الآرامية قال جورج زعرور: إن أشعار غابرييلا ميسترال تقارب ترانيم الصلوات وكان لا بد أن تترجم أيضاً للغة مقدسة كاللغة الآرامية، إضافة إلى أنني أريد أن أثبت أن اللغة الآرامية هي لغة حيّة، وهي أحد أهم مكونات التراث اللامادي السوري ويجب أن نحافظ عليها.
يذكر أن الشاعرة غابرييلا ميسترال، هي شاعرة، مفكرة ودبلوماسية تشيلية، وكاتبة مقالات، سبق لها أن نالت جائزة نوبل للآداب سنة 1945.
معرض استعادي

معرض استعادي لروح الفنانتين  ليلى نصير و لجينة الأصيل

بالتزامن مع يوم المرأة العالمي
وزارة الثقافة مديرية الفنون الجميلة
معرض استعادي لروح الفنانتين
 ليلى نصير و لجينة الأصيل
يوم الاربعاء في متحف الفن بدمر الساعة الواحد ظهراً
الدعوة عامة